Термин «манга» сегодня прочно ассоциируется с японскими комиксами и мультипликационной анимацией второй половины двадцатого столетия. Несмотря на то, что для большинства это может оказаться неожиданностью, происхождение его корнями уходит глубоко в прошлое. К шестнадцатому столетию в Японии практикуется создание распространение выполненных на деревянных дощечках рисунков, известных сегодня под термином «эдо». Темы у них были разные, но более известны эротического содержания. В восемнадцатом столетии существует уже вполне развитая культура книг для элиты японского общества. В них повествование состоит из серии уже не разрозненных как ранее, но последовательных рисунков, в сопровождении текстов и на четко выраженные темы. Традиция эта специалистами называется «тоба-э».
Появление термина в нынешнем его звучании – «манга» – документально приписывают известному японскому художнику по имени Хокусай, озвученного им в середине первой четверти девятнадцатого столетия. В нынешнем своем состоянии – комиксы и мультипликация с характерной прорисовкой персонажей, создаваемые уже для массового потребителя, и не для элиты, как в прошлые века, – «манга» непосредственно ассоциируется со своим «крестным отцом», имя которому Тезука Осаму. Дебют художника состоялся в 1947 году с комиксом, известным под названием New Treasure Island. Всемирная известность пришла к нему с созданием в 1951 году комикса Mighty Atom с роботизированным мальчиком в роли главного героя. В 1963 году в Японии вышла в свет его телевизионная версия, и переведенная на английский язык под названием Astro Boy была импортирована в США.
Можно считать, что именно с тех пор «манга» как стиль вышла за границы Японии и стала частью мировой визуальной культуры. Не без влияния на другие сферы творчества. Фотография – не исключение. Что в данном случае наглядно иллюстрируют работы Каньо Таке, японского фотографа, работающего в Гамбурге.
Чем продиктовано решение создать фотографическую серию в стиле «манга»?
Каньо Таке: В последние годы я постепенно перестал снимать натюрморты и перешел к живой фотографии. С самого начала мое представление рисовало образы «супер-женщины» или героини в стиле «фэнтези». Я начал с серии под названием Frogmen, после были сняты Manga (Malliorca) и Gods in Paradise (CeBit Hannover). В середине этого года создана новая серия Manga – для немецкого журнала Max.
По замыслу, женщины Manga эмансипированы и независимы. Им не нужна защита от врагов. Их эротизм не есть цель – это их сила. Завоевать их нельзя, и в этом их настоящая защита. Как все герои, они бессмертны. Так, вероятно, я себе представляю женщину.
Каков был замысел во время непосредственно съемки? Какого результата хотелось добиться?
К.Т.: Мне было интересно, как будет выглядеть «манга» не рисованная, мультипликационная, но в фотографическом исполнении. И будет ли в таком случае чувственное восприятие фотографической «манги» сильнее.
Что учитывалось в процессе подготовки моделей для того, чтобы изображения были максимально похожими на стиль «манга»?
К.Т.: Во-первых, после нескольких проб мне стало ясно, что ни парик, ни самый лучший стилист по прическам не могли передать особенностей оригинальных причесок в манга-иллюстрациях. Я принял решение, что волосы при обработке изображений следует убрать полностью, чтобы оставить место для последующего создания причесок именно в стиле «манга». Они и были после нарисованы – так, как мне это представлялось.
Во-вторых, чтобы изображения максимально походили на «манга», мне необходимо было создать ощущение отсутствия какого-либо веса – как в движениях тела модели, так и в прическах.
Определите своими словами, чем «манга» отличается от других форм анимации?
К.Т.: «Манга» – это форма бегства от социальных стрессов. И не только в Японии. «Манга» помогает сбросить с себя рутинность повседневной жизни и насладиться эротическими фантазиями, помечтать о героях, освободить себя от присущих человеческому бытию барьеров.
Что более всего нравится вам в «манге»?
К.Т.: С тех пор, как японский создатель предложил миру «мангу», для всего мира она становится все более и более принимаемым языком иллюстрации. Языком и стилем, что не контролируются такими большими студиями, как Disney или Dreamworks и им подобными. Каждый волен создавать свои собственные «манга»-персонажи и «манга»-истории. Многие зарабатывают этим себе на жизнь.
Что в этой съемке показалось вам самым специфическим, требующим нестандартного решения?
К.Т.: Таковым для меня стало воссоздание ощущения невесомости - этой многовековой мечты о способности летать и быть свободным от пут притяжения; придание своим «манга»-персонажам ауры бессмертности…
Все фотографии: © Каньо Таке